Loading...

Soul bị chỉ trích vì cho diễn viên da trắng lồng tiếng nhân vật da đen

Phim hoạt hình 'Soul' phiên bản phát hành ở Đan Mạch đã vấp phải làn sóng tranh cãi vì để diễn viên da trắng lồng tiếng cho nhân vật da đen

Thầy giáo piano Joe Gardner là nhân vật chính trong phim hoạt hình Soul (tựa Việt:  Cuộc sống nhiệm màu ), cũng là nhân vật da đen đầu tiên đảm nhận vai chính của hãng phim Pixar. Ở phiên bản gốc, Joe Gardner do tài tử da đen Jamie Foxx lồng tiếng. Khi tác phẩm cập bến phòng vé Đan Mạch, vai trò này được thay thế bằng diễn viên da trắng Nikolaj Lie Kaas. Thông tin ngay lập tức tạo ra làn sóng tranh cãi về việc người trắng có nên lồng tiếng cho nhân vật da màu hay không. 
Theo tờ  Berlingske , giới nghiên cứu nhân quyền ở Đan Mạch bày tỏ thất vọng, chỉ trích đây là "hành động phân biệt chủng tộc mang tính hệ thống". Nhà hoạt động Xã hội Asta Selloane Sekamane nhận định một số hãng phim viện cớ không tìm được diễn viên da đen phù hợp để lồng tiếng cho nhân vật chính, trong khi rất nhiều tài năng da đen khác chỉ được thể hiện một số nhân vật phụ. "Đó là rào cản vô hình, phân biệt trình độ chuyên môn theo màu da", Sekamane bức xúc. Giáo sư Mira Skadegard chuyên nghiên cứu về phân biệt đối xử và bất bình đẳng tại Đại học Aalborg, Đan Mạch không ngạc nhiên khi chứng kiến làn sóng phản đối bộ phim. “Ở Đan Mạch, chúng tôi có lịch sử đấu tranh lâu dài cho vấn đề phân biệt chủng tộc và lý tưởng bình đẳng", nữ học giả nói. 
'Soul' bị chỉ trích vì cho diễn viên da trắng lồng tiếng nhân vật da đen - ảnh 1

Nam diễn viên Nikolaj Lie Kaas cho rằng chỉ cần làm tốt công việc của mình, không bận tâm đến chuyện bị chỉ trích vì lồng tiếng cho phim hoạt hình 'Soul'

ẢNH: SCANPIX

Đáp trả dư luận, diễn viên Lie Kaas chia sẻ trên trang cá nhân lý do anh nhận lời lồng tiếng cho Soul : "Suy nghĩ của tôi về công việc này rất đơn giản. Hãy giao cho bất kỳ người đàn ông hoặc phụ nữ nào có thể thực hiện mọi thứ một cách tốt nhất". Đồng quan điểm, đạo diễn kiêm diễn viên lồng tiếng nổi tiếng Tây Ban Nha Juan Logar cho biết nhà sản xuất không nên để lộ thông tin diễn viên lồng tiếng nhằm tránh phiền phức. “Công việc của tôi là tìm ra giọng nói phù hợp nhất với bản gốc. Da đen hay da trắng, tất cả đều không thành vấn đề”,  Logar nói. Charles Rettinghaus - nghệ sĩ lồng tiếng người Đức có 40 năm kinh nghiệm trong nghề cũng bày tỏ ý kiến tương tự. Anh cho rằng màu da không phải là thứ quyết định công việc, đồng thời ủng hộ đồng nghiệp da đen lồng tiếng cho nhân vật thuộc nhiều màu da khác nhau, kể cả nhân vật da trắng. 
Diễn viên lồng tiếng da đen Kaze Uzumaki - người hóa thân vào vai Paul trong phim hoạt hình Soul phiên bản phát hành ở Đức cảm thấy thoải mái khi thể hiện nhân vật, bởi các đồng nghiệp da trắng khác không thực sự hiểu rõ về giọng nói của người da đen. Tuy nhiên, rất nhiều diễn viên lồng tiếng da đen như anh không có cơ hội thử sức với nhân vật da trắng. Diễn viên lồng tiếng Ivo Chundro cho biết các đạo diễn sẽ chỉ chọn diễn viên lồng tiếng da trắng cho vai da trắng. Thời gian gần đây, sự ra đời của phong trào  Black Lives Matter ( Người da đen đáng sống ) đã tạo ra nhiều thay đổi quan trọng, trong đó có việc các diễn viên lồng tiếng da đen được chào đón khi thể hiện vai da trắng. Fily Keita - người lồng tiếng cho Lupita Nyong'o trong phiên bản tiếng Pháp của bom tấn Black Panther chia sẻ: "Tôi yêu lồng tiếng vì đó là không gian tự do, nơi bạn không bị giới hạn bởi ngoại hình".
 
Tin liên quan‘Soul’: 'Bom tấn' hoạt hình thắp sáng niềm tin sau một năm sóng gióJamie Foxx đồng hành cùng 'Soul' mùa Giáng sinhLoạt phim hoạt hình ngoại hấp dẫn mùa cuối năm

>> Xem thêm: 

Hòa Minzy lần đầu công khai con trai đầu lòng, còn cao tay đáp trả tin đồn chưa chồng mà đã có con

BTS chính thức có sân khấu riêng tại lễ trao giải Grammy 2021: Knet vỡ òa cảm xúc trước lần đầu tiên lịch sử của một nghệ sĩ châu Á

Sáng sớm 8/3 Ngô Thanh Vân khoe quà của Huy Trần, ảnh khóa môi cực ngọt chiếm trọn spotlight

Loading...
Loading...
Bình luận của bạn !

Loading...
Loading...
Cộng đồng
Loading...
Chủ đề xem nhiều